Основные положения доклада о постановлении ЦК КПСС о мерах по улучшению руководства развитием
художественной кинематографии
1. Постановление ЦК КПСС является чрезвычайно важным, целенаправленным, действенным документом, ставящим определенные задачи, призванным всемерно улучшить творческую и организационную работу советской художественной кинематографии.
2. В постановлении отмечается, что в результате осуществленных партией и правительством мер по улучшению условий для развития социалистического искусства, ликвидации последствий культа личности Сталина, мешавших в прошлом развитию художественного творчества, за последние годы достигнут заметный подъем советской художественной кинематографии.
3. В нашей стране резко возросло количество выпускаемых кинофильмов. Выросли новые талантливые кадры работников киноискусства. Многие кинофильмы получили широкое общественное признание.
4. Вместе с тем ЦК КПСС считает, что в развитии нашей кинематографии имеются крупные недостатки. Советское киноискусство еще не в полной мере выполняет свою роль в коммунистическом воспитании народа.
Создатели кинофильмов не всегда учитывают идейно-художественную силу влияния кино—самого массового из искусств—на формирование взглядов и убеждений, эстетических вкусов и поведения миллионов людей, особенно молодежи.
Это целиком относится и к нам, работникам мультипликационной кинематографии.
На экраны страны выходит большое количество слабых в идейно-художественном отношении кинофильмов, справедливо осуждаемых зрителями.
5. Работники кинематографии мало заботятся о жанровом разнообразии выпускаемых кинофильмов, крайне редко на экраны выходят увлекательные высокохудожественные кинокомедии, музыкальные фильмы, кинокартины для детей и юношества.—Sic! Предсъездовская трибуна. Статья Михалкова.
Необходимые для плодотворного развития искусства поиски новых форм и средств художественной выразительности в работах отдельных кинематографистов не направляются на раскрыти[е] богатства личности советского человека, многообразия социалистической действительности, а носят формальный, самодовлеющий характер.
6. В постановлении отмечается, что киностудии испытывают острый недостаток в полноценных киносценариях, а видные писатели к работе в кино привлекаются слабо.
7. ЦК КПСС обязал Министерство культуры СССР, министерства культуры союзных республик, Оргкомитет и республиканские организации Союза работников кинематографии СССР коренным образом перестроить работу по руководству развитием киноискусства и в кратчайшее время устранить недостатки, отмеченные в постановлении.
В постановлении подчеркивается, что в работе по руководству кинематографией главное должно состоять не в том, чтобы подвергать критике уже созданные слабые в идейно-художественном отношении кинофильмы, а в том, чтобы своевременно предотвращать появление таких фильмов, предупреждать возможные срывы и неудачи отдельных работников кино путем оказания им помощи советами, беседами с ними.
Необходимо опираться на талантливые кадры режиссеров и сценаристов, повышать их мастерство и творческую активность.
8. Советская кинематография призвана силой своего идейно-художественного воздействия воспитывать трудящихся в духе принципов морального кодекса строителей коммунизма, вести непримиримую и беспощадную борьбу против буржуазной идеологии, против тунеядства, недобросовестного отношения к труду, нарушения норм и правил социалистического общежития, всяческих проявлений бесхозяйственности, бюрократизма—всего того, что наносит ущерб интересам Советского государства, нашего социалистического общества.—Здесь советской мультипликации, в силу ее ярких особенностей, открывается огромное поле деятельности. Потеря «Крокодила»[1].
9. В Постановлении ЦК КПСС намечены практические мероприятия по улучшению руководства художеств[енной] кинематографии.
1. Министерство культ[уры] СССР должно организовать для киностудий страны заказы сценариев по наиболее важным темам жизни совет[ского] общества.
2. Решительно искоренить практику запуска в производство кинофильмов по незавершенным сценариям.
3. Организация на базе киностудии «Мосфильм» курс[ов] усовершенствования режиссеров киностудий страны.
4. Создать в Москве постоянно действующие высшие сценарные курсы, (куда вошли бы и сценар[исты] мульт[ипликационного] кино).
Договоренность Каплер!!
5. В составе Министерства культуры образуется Главное управление по производству фильмов, возглавляемое зам. министра культуры, где сосредотачиваются все вопросы кинопроизводства и подготовки кадров киноискусства.
6. а) Создание широких худ. советов.
б) Сценарные редакционные коллегии[2].
7. Издание с января 1963 г. газеты «Советское кино»—орган Мин[истерст]ва культуры и Союза работн[иков] кинематографии.
Советская мультипликация последних лет, 1960–1962
(С чем мы приходим к этому постановлению)
Основные характерные особенности.
1. Расширение жанров. (Положительное явление)
Расширение поля деятельности совет[ской] мультипликации для взрослых, преимущественно сатирического, комедийного плана.
Ее достижения в этом виде:
а) «Большие неприятности»—Брумберг;
б) «Лиса и бобер»—Цехановский;
в) «Непьющий воробей»—Амальрик;
г) «Случай с художником»—Гр.Козлов[3];
д) Журналы «Крокодил»—Пекарь, Попов, Козлов, Ботов, Бабиченко[4].
Остановиться на журналах: развить!! их положит[ельные] качества и некоторые неудачи (однообразие). Потеря этих журналов. Сдача своих позиций без боя. Необходимость их возрождения в стенах студии.
Мы очень много сил положили на создание этого журнала[5].
[Фильмы «Тишина» Хитрук, «Дикие лебеди» Цехановский[6].
е) кукольная мультипликация:
1. «Баня»—С.Юткевич, А.Каранович;
2. «Заокеанский репортер»—Ломидзе;
3. «История Власа лентяя лоботряса»—Ломидзе;
4. «Конец черной топи»—Дегтярев[7].
2. Безусловное отставание в области мультипликации для детей.
Успехи: куклы—
1) «Кто сказал мяу»—Дегтярев;
2) Новичок-Качанов: «Машенька и медведь»;
3) графика—«Муравьишка-хвастунишка»—Вл.Полковников;
4) «Козленок»—Р.Давыдов[8].
Средние фильмы—«Ключ», «Чипполино», «Только не сейчас»—
Б.Степанцев и Райковский[9].
Вот, в общем, и все достижения в эти годы в области детской кинематографии.
Неудачи —
а) фильмы Носова—«Винтик и Шпунтик—веселые мастера», «Приключение Незнайки»;
б) «Фунтик и огурцы»—Л.Аристов;
в) «Королева—зубная щетка»—Н.Федоров;
г) «Сказка про чужие краски»—Л.Атаманов;
д) «Чудесный сад»—Сн[ежко-]Блоцкая[10].
3. Правильно идя вперед в поисках нового, без которого не может быть дальнейшего развития нашего искусства, мы слабо изучаем прошлое нашей мультипликации—ее хорошие и плохие стороны.
Ее традиции и удачи—в особенности в области детской кинематографии.
История советской мультипликации начинается не с 1962 года.
Успехи советских фильмов для детей в прошлом—(Англия, Франция, Италия, скандинавские страны).
С 1945 года по 1960 год—49 междунар[одных] премий и дипломов.
а) Фильмы Пащенко—«Непослушный котенок», «Когда зажигаются
елки», «В лесной чаще», «Необыкновенный матч», «Старые знакомые»[11];
б) Фильмы Амальрика и Полковникова—
«Серая шейка»;
«Волшебный магазин»;
«Стрела улетает в сказку»;
«Кораблик», «Снеговик-почтовик».
«Заколдованный мальчик»—Сн[ежко-]Блоцкая и Полковников;
«Чудесный колокольчик», «Федя Зайцев»—В. и З.Брумберг;
«Цветик-семицветик»
«Золотая рыбка» Цехановский;
«Сармико», «В яранге горит огонь»—Ходатаева, Райковский;
«Петя и Красная шапочка»—Райковский, Степанцев;
«Золотая антилопа»
«Снежная королева» Л.Атаманов[12].
Сатирические фильмы:
«Подпись неразборчива»—Л.Ленч, «Чудесница»!!—Иванов А.В., Позднеев. Плакат.
«Хлопок»—А.Иванов. Который уже никак нельзя равнять по качеству со слабым фильмом «Живые цифры»[13].
4. Богатый опыт работ, славные традиции и большая популярность нашего мультипликационного фильма для детей никак не позволяют нам забыть этот раздел кинематографии, тем более что в постановлении об этом сказано довольно ясно и убедительно.
5. Положительным фактором является появление новых имен режиссеров и художников в нашей советской мультипликации (Козлов, Давыдов, Пекарь, Попов, Хитрук, Качанов, Боярский, Курчевский, Степанцев, Серебряков, Збарский, Шукаев, Лернер и др.) Сережа Алимов[14].
Развивается мультипликация и в наших национальных республиках:
Тбилиси, Киев, Таллин[15].
(Бахтадзе, Лазарчук, Туганов[16]). Всемерная поддержка дальнейшего развития этого искусства в национальных республиках—это первостепенная наша задача!
6. Сценарий.
Первый коренной вопрос—это сценарная проблема, которая во все времена всегда была сложной проблемой в нашей мультипликации.
а) Всемерное расширение кадров сценаристов для мультипликации, привлечение молодых талантливых драматургов, детских писателей, соч[е]тание их работы с опытными драматургами, уже внесшими свой вклад в развитие советской мультипликации (Вольпин, Эрдман, Сутеев, Минц, Слободской и др.[17]). Шефство, обмен опытом.
б) Выделение талантливых молодых сценаристов на сценарные курсы—специализация их в области мультипликации.
в) Периодические семинары для сценаристов по мультипликации. Конкурс на мультипликационный сценарий (Союз—Пырьев).
г) Сценарий мультипликационного фильма.
Необходимо изменить взгляд на сценарий для мультипликации. Это не только хорошая литературная драматургическая концепция—это, конечно, важно, но еще важнее изобразительное видение его сценаристом, образная реализация литературной формы в изобразительных положениях, ситуаци[ях] игры мультипликационного персонажа.
Яркое видение сценаристом возможностей гиперболизации чисто литературной формы в изобразительной форме рисованных персонажей, трансформация их органических свойств и явлений, из которых, по существу, и складывается интерес мультипликационного произведения. Не только что, но и как!
Представляет ли себе сценарист зрительный процесс на мультиплик[ационном] экране, когда пишет: «Мысль за мыслью протекала в его голове» или «Радость засветилась в его глазах».
Не красивые слова в сценарии, которые не всегда можно реализовать, а характерное мультипликационное положение, которое помогает художнику уже вид[еть] в изобразительной форме события на экране. Умение литературный ряд перевести в изобразительный ряд мультипликации.
Примеры: Человечек рисует лестницу (Федя Зайцев).
Мышонок превращается в паровозик.
Не принимая это во внимание, не всегда прекрасный драматург, замечательно владеющий литературной формой, сможет написать хороший сценарий для мультипликации.
И наоборот, понимая все особенности изобразительного решения в мультипликации, его видения, и не обладая большим талантом литературного изложения, можно сделать великолепный сценарий.
Примеры: «Место под солнцем» (Выстрочил),
«Паразит»,
«Железная шляпа» (Коберт)[18].
Которые были уже позднее оформлены в литературном изложении после их графического видения художником (раскадровка). Примеры: Эмиль Коль, Карандаш, Буш, Бидструп, Радаков, Антоновский[19].
История знает такой метод работы в студии Диснея.
Почему сценарии М.Пащенко были всегда интересны.
Сценарий «Чудесница» Л.Позднеева.
Конечно, все это не может быть окончательно узаконено, но важно одно—развить у сценариста чувство видеть в своем произведении, как это может видеть мультипликатор. Т.е.—сценарист-мультипликатор—это профессия.
Из старшего поколения этим качеством обладают: Вольпин, Сутеев, Эрдман. Из молодых—Евгений Агранович[20].
2-й вопрос. Проблема изобразительного решения наших мультипликационных фильмов.
Поиски новых форм в искусстве нашей мультипликации должны, безусловно, быть, и они закономерны в особенности сейчас, с расширением жанров мультипликации, и без них не может быть плодотворным рост нашего искусства.
Искать нужно, могут быть ошибки, но все равно необходимо искать!
Планомерно ли творчески развивался этот вопрос в развитии нашей мультипликации? Нет. Он в большой степени зависел от эволюции производства.
Немного истории.
а) В раннем периоде мультипликации—маленькие индивидуальные мастерские—свободный выбор формы в зависимости от индивидуальности художника—отсюда разнообразная изобразительная характеристика фильмов.
б) Дальше—слияние маленьких мастерских в одну большую студию с единым производственным процессом, с поточным методом производства, заимств[ова]нным целиком из капиталистического производства Диснея.
Сразу большая потеря индивидуальных характеристик отдельных художников.
Несуразица—наше соц[иалистическое] содержание, форма напрокат—американская.
Постепенный выход из этого положения.
Резкий частичный рывок после Отечественной войны в начале 1943–1944 года, но кое-что осталось в силу привычки, основанной на той же системе производства. Привычка—вторая натура. Это удобно производству.
И вдруг мы заметили, что мы стали провинциальны. Что Дисней уже сам не стал тем Диснеем, а стал другим, и все вокруг нас сильно переменилось.
С 1958–1959 года международная мультипликация стала иная—в особенности с развитием телевидения.
Развитие чехословацкой мультипликации, румынской мультипликации, болгарской, венгерской, польской.
Ученики начали превосходить учителей.
И тут мы зашевелились. Начались поиски новой формы. Здесь необходимо предупредить о бессмысленных и бесплодных поиск[ах] форм. Формы ради формы. Погони за новизной. Некритический заем формы у чуждых нам, нашей ид[е]ологии, буржуазных художников. Необходимо помнить, что форма и содержание должны быть неразрывно с[в]язаны друг с другом.
Форма в мультипликации может быть чрезвычайно разнообразна, так как ее границы в этом искусстве необыкновенно большие.
Правильно выбранная форма для произведения, ее доходчивость до зрителя—делает понятным ему и идею, и содержание фильма.
Наша задача—воспитание эстетических чувств у советского зрителя на лучших образцах нашего национального и международного искусства.
Шире использовать хорошие традиции нашего мульт[ипликационного] искусства и лучшие традиции и образцы наших художников книжной графики (Радлов, Радаков, Конашевич, Рачев, Маврина21 и др.). Особенно для детских фильмов. Расска зать о разговоре с Колин Лоу[22].
7. Повышение мастерства режиссуры.
Старые и молодые.
Ненужный антагонизм (искусственный).
Нет старых и молодых—должны быть талантливые кадры. Только талантливые ставят фильмы.
Выдвижение молодых—основной тезис советского общества.
8. Проблема кадров режиссуры.
Самое реальное и действенное—только из художников-мультипликаторов.
Примеры нашей практики.
Примеры заграничной практики—Джон Хаблей, Пинтоф, Башустов, Тодор Динов, Попеско[23], венгры, поляки, чехи, Пояр, Коберт, Выстрочил, Лотар[24], Колин Лоу и др.
Студент мастерской М.Ро[мм]а Сахарулидзе стажируется в области мульти[пликации].
9. Взаимосвязь, обмен опытом и продукцией с мультипликаторами разных стран, как социалистического, так и буржуазного мира.
10. О музыке.
11.Коренной перелом технологии производства.
Если нельзя сразу—то постепенный.
а) Организация творческих мастерских (пример—Чехословакия).
б) Ликвидация сдельщины и создание материальных условий для художников-мультипликаторов.
в) Организация и строительство студий—графики и кукол.
12. Художественный совет.
Больше ответственности и принципиальности.
13. Перспективы дальнейшего развития советской мультипликации:
а) многообразие жанров и видов мульт[фильмов],
б) разнообразие форм,
в) специализация режиссуры.
14. Моя самокритика.
Автограф.
Государственный Центральный музей кино, ф. 17, оп. 1, ед. хр. 68.
1. Имеется в виду прекращение выпуска киножурнала «Мультипликационный крокодил»
(выходил в 1960–1961 гг.).
2. Упоминается положение Постановления ЦК КПСС, предписывающее замену сценарных отделов на киностудиях сценарно-редакционными коллегиями и расширение составов художественных советов.
3. Вано упоминает сатирические фильмы «Большие неприятности» В.С. и З.С.Брумберг (1961), «Лиса, Бобер и др.» М.М. и В.В.Цехановских (1960), «Непьющий воробей» Л.А.Амальрика (1960), «Случай с художником» Г.М.Козлова (1962).
4. В киножурналах «Мультипликационный крокодил» в 1960–1961 гг. дебютировали В.И.Пекарь, В.И.Попов, Г.М.Козлов, М.А.Ботов. Д.Н.Бабиченко был руководителем ХПО, выпускавшего мультипликационные журналы, сам поставил два выпуска «Мультипликационного крокодила».
5. Подробно непростая история создания сатирического журнала изложена нами в работе «Анимация подневольная», глава 1 (см. журнал «Кинограф», № 16, сс. 113–116).
6. От руки добавлены картины «История одного преступления» Ф.С.Хитрука (1962, рабочее название «Тишина») и «Дикие лебеди» М.М. и В.В.Цехановских (1962) по сказке Андерсена.
7. Упоминаются картины «Баня» А.Г.Карановича и С.И.Юткевича (1962, по В.В.Маяков скому), «Заокеанский репортер» (1961) и «История Власа—лентяя и лоботряса» (1959, по В.В.Маяковскому) Г.З.Ломидзе, «Конец Черной топи» В.Д.Дегтярева (1960, сценарий А.Г.Снесарева).
8. Речь идет о фильмах «Кто сказал “мяу”?» В.Д.Дегтярева (1962), «Новичок» (1961) и «Машенька и медведь» (1960) Р.А.Качанова, «Муравьишка-хвастунишка» В.И.Полковникова (1961, по В.Бианки), «Козленок» Р.В.Давыдова (1961).
9. «Ключ»—полнометражный фильм Л.К.Атаманова (1961, сценарий М.Д.Вольпина), «Чиполлино»—картина Б.П.Дёжкина (1961, сценарий М.С.Пащенко по Дж.Родари), «Только не сейчас»—комбинированный фильм Е.Н.Райковского и Б.П.Степанцева (1962, сценарий В.Г.Сутеева).
10. В числе неудачных фильмов перечислены «Винтик и Шпунтик—веселые мастера» (1960) и «Незнайка учится» (1961) П.Н.Носова (оба—по произведениям Н.Н.Носова), «Фунтик и огурцы» (1961) Л.В.Аристова (тоже—по Н.Н.Носову), «Королева—Зубная Щетка» (1962) Н.П.Федорова, «Сказка про чужие краски» (1962) Л.К.Атаманова, «Чудесный сад» (1962) А.Г.Снежко-Блоцкой.
11. Перечисляются фильмы М.С.Пащенко: «Непослушный котенок» (1953), «Когда зажигаются елки» (1950), «Лесные путешественники» (1951, ошибочно спутан с картиной А.В.Иванова «В лесной чаще»), «Необыкновенный матч» (1955) и «Старые знакомые» (1956), обе последние работы—сняты совместно с Б.П.Дёжкиным.
12. Упомянуты: совместные картины Л.А.Амальрика и В.И.Полковникова «Серая Шейка» (1948), «Волшебный магазин» (1953); фильмы Л.А.Амальрика «Стрела улетает в сказку» (1954), «Кораблик» (1956), «Снеговик-почтовик» (1955), все—по сценариям В.Г.Сутеева; полнометражный фильм «Заколдованный мальчик» (1955) В.И.Полковникова и А.Г.Снежко-Блоцкой, сценарий М.Д.Вольпина; фильмы сестер Брумберг «Федя Зайцев» (1948) и «Чудесный колокольчик» (1949), М.М.Цехановского—«Цветик-семицветик» (1948) и «Сказка о рыбаке и рыбке» (1950); Е.Н.Райковского и О.П.Ходатаевой—«Сармико» (1952); самостоятельная работа О.П.Ходатаевой «В яранге горит огонь» (1956); картины Е.Н.Райковского и Б.П.Степанцева «Петя и Красная Шапочка» (1958), Л.К.Атаманова—«Золотая антилопа» (1954) и «Снежная королева» (1957, полнометражный).
13. Имеются в виду картины А.В.Иванова: «Подпись неразборчива» (1954, сценарий Л.Ленча), «Чудесница» (1957, сценарий Л.В.Позднеева), «Хлопок» («Белое золото», 1947), а также фильм Р.В.Давыдова «Живые цифры» (1962).
14. Перечислены режиссеры и художники: Григорий Митрофанович Козлов (1915–1987), Роман Владимирович Давыдов (1913–1988), Владимир (Вольф) Израилевич Пекарь (1927– 1990), Владимир Иванович Попов (1930–1987), Федор Савельевич Хитрук (р. 1917), Роман (Рувим) Абелевич Качанов (1921–1993), Иосиф Яковлевич Боярский (р. 1917), Вадим Владимирович Курчевский (1928–1997), Борис Павлович Степанцев (1929–1983), Николай Николаевич Серебряков (1928–2005), Феликс-Лев Борисович Збарский (р. 1931), Евгений Александрович Шукаев, Натан Озиасович Лернер (1932–1993), Сергей Александрович Алимов (р. 1938).
15. Имеется в виду восстановление мультипликационного производства после перерыва в Грузии (1956) и на Украине (1961), а также организация его в Эстонии (1957–1958).
16. Бахтадзе Вахтанг Давидович (1914–1991)—грузинский режиссер, художник, Народный артист Грузинской ССР (1985); Лазарчук Ипполит Андроникович (1903–1979)—украинский режиссер и художник, заслуженный деятель искусств Украинской ССР (1967); Туганов Эльберт (Альберт) Азгиреевич—эстонский режиссер, Народный артист Эстонской ССР (1977).
17. Перечисляются драматурги: Вольпин Михаил Давыдович (1902–1988), Эрдман Николай Робертович (1902–1970), Сутеев Владимир Григорьевич (1903–1993), Минц Климентий Борисович (1908–1995), Слободской Морис Романович (1913–1991).
18. «Паразит» (1958) и «Железная шляпа» (1961)—фильмы Владимира Легкого (Чехословакия). Под транскрипцией «Коберт» Иванов-Вано, вероятно, подразумевал чехословацкого режиссера Йозефа Кабрта (1920–1989).
19. Упоминаются художники раннего периода развития мировой анимации Эмиль Коль (наст. фам. Курте, Франция, 1875–1938), Алексей Александрович Радаков (СССР, 1887–1942) и Борис Иванович Антоновский (СССР, 1891–1935), ярко проявившие себя как карикатурис-
ты, и художники-графики Вильгельм Буш (Германия, 1832–1908), Херлуф Бидструп (Дания, 1912–1988, в 1960–1970-е годы сотрудничал с советским режиссером анимации Л.К.Атамановым) и др.
20. Агранович Евгений Данилович (р. 1919)—поэт, скульптор, драматург, плодотворно работавший в мультипликации.
21. Упомянуты известные советские художники-графики: Владимир Михайлович Конашевич (1888–1963), Татьяна Алексеевна Маврина (Лебедева) (1902–1996), Евгений Михайлович Рачев (1906–1997), Николай Эрнестович Радлов (1889–1942).
22. Колин Лоу (р. 1926)—канадский режиссер-аниматор.
23. Упомянуты режиссеры анимационного кино Джон Хабли (1914–1977), США; Стивен Босустов (1911–1981), США; Эрнест Пинтоф (1931–2002), США; Тодор Динов (1919–2004), Болгария; Ион Попеску-Гопо (1923–1989), Румыния.
24. Вано упоминает чехословацких режиссеров Бржетислава Пояра (р. 1923), Франтишека Выстрчила и Йозефа Кабрта. Под именем «Лотар» подразумевается, скорее всего, либо чехословацкий режиссер Станислав Латал (1919–1994), либо чехословацкий художник Камил Лотак (1912–1990), менее вероятно—восточногерманский режиссер Лотар Бартке.