Иржи МЕНЦЕЛЬ
«Каждый может творить высокое искусство, но вы должны знать, как делать комедию». Мастер-класс Европейской Киноакадемии (Берлин, 1992)


переводчик(и) Ольга ГОНЧАРЕНКО

В № 39 мы опубликовали стенограмму мастер-класса Иштвана Сабо и Тильды Суинтон «Чеховские крупные планы», проведенного в Берлине с участием актеров и режиссеров из разных стран. Теперь мы приглашаем читателей «Киноведческих записок» «в школу» Иржи Менцеля, знаменитого чеха, мастера комедии.
«Каждый может творить высокое искусство, но вы должны знать, как делать комедию», — так он обозначил тему своего мастер-класса, прошедшего в Берлине в ноябре-декабре 1992 года. Это был первый из серии международных семинаров и мастер-классов, посвященных различным аспектам режиссуры и актерской работы в кино, которые периодически проводятся под эгидой Европейской Киноакадемии и затем издаются отдельными брошюрами. В течение двух недель десять молодых режиссеров анализировали комедии и сами ставили комедийные этюды. В мастер-классе участвовали: Тевфик Базер (режиссер, Германия), Ева Бонфанти (театральный режиссер и актриса, Бельгия), Детлеф Бук (режиссер и сценарист, Германия), Клаус Буэб (актер и режиссер, Германия), Дитер Функ (режиссер, Германия), Эльке Гётц (режиссер, Германия), Красимир Крумов (режиссер, Болгария), Хорхе Пайксао да Коста, режиссер, Португалия), Морис Пфайффер (сценарист и режиссер, Германия), Оливер Шютте (сценарист, Германия), Алеко Цабадзе (режиссер, Грузия). В качестве наблюдателей были приглашены Маркус Зильбершмидт и Грети Клэй. В работе семинара участвовали  актеры Юлия Линдич, Каролина Редль, Ханс-Уве Базэр и Юрген Шмид.
Публикуемая ниже стенограмма, написал в предисловии к ее изданию президент Европейской Киноакадемии Вим Вендерс, «впечатляющая иллюстрация того, как создается комедийный фильм; она дает возможность проникнуть в его сложные внутренние хитросплетения, в компактность его образов, упорядочить его хаос и полюбить его нелепых персонажей».
Издание было подготовлено Оливером Шютте, а его редактором была Марион Деринг. «Киноведческие записки» и Музей кино выражают благодарность Европейской Киноакадемии и лично госпоже Марион Деринг за безвозмездное предоставление права на его перевод и публикацию.
Русский перевод публикуется с сокращениями; опущен заключительный раздел: интервью с участниками мастер-класса.
 
Информацию о возможности приобретения номера журнала с этой публикацией можно найти здесь.


© 1999, "Киноведческие записки" N41